Rubbings
To make rubbings from carved inscriptions was the earliest method of making copies in China before printing was invented. In ancient times, engravings were often made on stone of important imperial decrees, text of Confucian classics, Buddhist scriptures, proved medical recipes as well as poems, pictures and calligraphic works by noted men of letters so that they may be appreciated and preserved for posterity.
To make rubbings is to make copies from these cut inscriptions or pictures. The method followed is rather simple in principle; paste a wetted piece of soft but firm paper (xuan paper is normally used) closely over the stone tablet or bronze and beat it lightly all over with the cushioned end of a stick so that the parts of paper over the cut hollows well ink in.
The paper is then left on dry. Then ink is applied by dabbing it on until the paper is turned into a copy with white characters or drawing on a black ground. Removed and dried, it becomes the rubbings.
Rubbings vary and are called by different names according to the ink used. Wujinta (black gold rubbings) are made with very black ink; chanyita (cicada wing rubbings) are made with very light ink; zhuta (vermillion rubbings) with vermilion ink. Bound book from, the rubbings vecome beitie (stele rubbings), which may be used either as models for calligraphy or kept in a collection for appreciation or research.
As inscriptions on bronze, stone or wood wear out with time, early rubbings made from famous pieces of work are more valued and cherished than the ones made later.
Rubbings are convenient and meaningful mementoes for foreign tourists to remind them of their China tours. They are especially liked by Japanese visitors who share the same written character.
|